Вивчаючи англійську, ми часто стикаємося з трьома дієсловами — see, look, watch . Вони всі перекладаються українською як дивитися або бачити , але в реальності їхнє вживання суттєво різниться. Саме тому ці слова потрапляють у список «вічних пасток» для учнів. У цій статті розберемо кожне слово, додамо приклади з реального мовлення та потренуємося у вправах. SEE – «бачити» без зусиль See означає сприймати щось очима без спеціальних зусиль. Це автоматичне відчуття зору, а не активна дія. 📌 Приклади: I can see the mountains from my window. – Я бачу гори з вікна. Did you see that man over there? – Ти бачив того чоловіка там? She can’t see very well without her glasses. – Вона погано бачить без окулярів. 👉 Запам’ятай: see використовується тоді, коли ми щось випадково помічаємо або просто маємо можливість бачити. LOOK (AT) – «подивитися» свідомо Look вимагає зусиль. Ми самі вирішуємо, куди спрямувати очі. Часто з цим дієсловом вживається прийменник at . 📌 П...
Author's blog about English with love 💕